读NHK新闻遇到的问题,请问文中的グラっときて是什么意思?
原文:また、無事に救助された日本人の団体旅行客の多くは、ローマ市内のホテルに滞在しています。このうち女性の1人は、「日本人の団体客は、みんなで団結していた。タイタニック号のようだった」と涙ながらに話していました。また、男性の1人は「ぶつかったとき、グラっときて、ガタンという大きな音がした。船が傾いて、立っていられなかった。スーと滑ってしまう感じだった。とにかく怖かった」と、疲れた様子で話していました。
原文地址:www3.nhk.or.jp/news/html/20120115/t10015273651000.html
请问文中的グラっときて是什么意思?谢谢。
本帖最后由 guoshi 于 2012-1-15 09:58 编辑
应该是グラッと来て,グラッ是摇晃貌之意。所以这样意思就很明了。